Babel Maps
Zehn Thesen zum Übersetzen [in: Neue Rundschau 128 (2017/3), S. 205-208.]
„Unübersetzbar!“
Noten zur Begriffspolyphonie oder Nachtrag zu inter_poems [zuerst in: Merkur 815, April 2017, S. 41-57]
(wi)eselkunde
Lyrische Übersetzungsreflexion bei Ulf Stolterfoht und Uljana Wolf [zuerst in: Sprache im technischen Zeitalter 212 (Dezember 2014), S. 414-426.]
Mettfiktion
David Foster Wallace in der großartigen (und manchmal streitbaren) Übersetzung von Ulrich Blumenbach
Sicherheitsring
Über Timo Bergers Gedicht „Botanischer Garten“
Rauchpause
Über Sabina Naefs Gedicht „leichter Schwindel“