Seit Oktober 2018 arbeite ich im Feuilleton des Schweizer Magazins «Republik». Meine seither entstandenen Texte und Interviews findet man in der Regel nur dort. Eine kleine Auswahl an Essays und Kritiken für die «Republik» habe ich unter diesem Link zusammengestellt.
Einige deutlich ältere Texte, die zuerst in verschiedenen Zeitschriften veröffentlicht wurden, versammle ich hier:
Jenseits des Gedichts
Paul Klee als Poet. (Zwitscher-Maschine. Zeitschrift für Internationale Klee-Studien 6, 2018)
Babel Maps
Zehn Thesen zum Übersetzen. (Neue Rundschau 128 (2017/3), S. 205–208)
«Unübersetzbar!»
Noten zur Begriffspolyphonie oder Nachtrag zu inter_poems. (Merkur 815, April 2017, S. 41–57)
(wi)eselkunde
Lyrische Übersetzungsreflexion bei Ulf Stolterfoht und Uljana Wolf. (Sprache im technischen Zeitalter 212, Dezember 2014, S. 414–426)